¿Bocacalle o Boca calle?

En el español hay muchas palabras que nos generan confusión al escribirlas, por no saber si hacerlo de forma junta o separada. Ya que ambas formas de escritura suenan igual, en el lenguaje hablado no hay problema, pero sí al intentar escribirlas. Es en este contexto que te mostramos un ejemplo a analizar y veremos cómo se escribe: bocacalle o boca calle.

Algunos ejemplos de dudas sobre escribir palabras de forma junta o separada son apenas o a penas y acaso o a caso, cortaplumas o corta plumas y bajorrelieve o bajo relieve, entre otros.

La conjunción ‘boca calle‘ no existe en el español ya que no es reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE). Siendo así, no debes escribirla de forma separada.

Bocacalle

La forma correcta de escritura, según la RAE, es ‘bocacalle‘, escrita toda junta, y que significa ‘la entrada de una calle’:

  • Hay una farmacia justo en la bocacalle.
  • En la bocacalle es donde se juntan los pandilleros ociosos.

La palabra ‘bocacalle‘ también puede significar ‘una calle secundaria que da a otra’:

  • La escuela se encuentra en la segunda bocacalle a la izquierda.

Cómo se dice bocacalle en otros idiomas

Te contamos cómo traducir bocacalle, en su sentido de entrada de una calle, en las principales lenguas europeas:

  • Cómo se dice bocacalle en inglés: turning (entrada), sidestreet (calle secundaria) 
  • Cómo se dice bocacalle en francés: entrée d’une rue
  • Cómo se dice bocacalle en portugués: entrada de uma rua


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6.458 votes, average: 3,76 out of 5)
Cargando…