A la hora de escribir «quiso o quizo» pueden surgir algunas dudas de tipo gramatical. Para los casos particulares del uso de “s” y “z” no hay reglas determinadas, solo debes memorizar la forma correcta de escribirlas, aunque en tu área se digan con “z” debido al ceceo.
Algunos ejemplos de dudas de escritura en relación al uso de la ‘s’ y la ‘z’ son «jusgar o juzgar», «conozco o conosco», «merezco o meresco» y «agradezco o agradesco», entre otros.
Quizo
La palabra ‘quizo‘, con -z, no es reconocida por la Real Academia Española (RAE) como válida en el español por lo que no debes escribirla de esta forma. Si ves por ahí frases escritas como ‘ella quizo ir pero ni pudo’ o ‘Juan no quizo hacer la tarea’ debes saber que están incorrectamente escritas.
Quiso
Es la forma del pretérito perfecto simple del verbo querer, significando lo siguiente en la RAE:
- Deseo o apetencia por alguien o algo.
Ejemplo: Quiso comer queso para almorzar.
- Tener sentimientos de amor o cariño hacia una persona o cosa.
Ejemplo: Le quiso tanto que se olvidó de comer.
- Poseer voluntad o determinación para llevar a cabo alguna acción.
Ejemplo: Quiso terminar la carrera en menos de cuatro años, y lo consiguió.
- Estar a punto de ocurrir o verificarse algo.
Ejemplo: Parece que esta noche quiere llover.
Cómo se conjuga el pretérito de indicativo de querer
Dado que la palabra ‘quiso’ proviene del pretérito de indicativo del verbo querer, pon atención a cómo se conjuga esta forma verbal:
- Yo quise
- Tú quisiste
- Él quiso
- Nosotros quisimos
- Vosotros quisisteis
- Ellos quisieron
¿De dónde proviene el verbo «querer»?
El verbo en castellano «querer» proviene del latín quaerere cuyo significado es «preguntar, suplicar». El sentido de amor que tiene en uno de sus significados, es un concepto posterior del siglo XII.
Sinónimos de quiso
Escoge cualquiera de estas variantes para utilizarlas en tu día a día: desear, ansiar, anhelar, apetecer, aspirar, ambicionar, pretender, amar, estimar, adorar, enamorarse, prendarse decidir, proponerse, determinar, resolver, pedir, exigir, requerir, cariño, amor.
Cómo se dice “quiso” en otros idiomas
Las lenguas son difíciles de aprender, por no tanto gracias a que te damos cada una de las traducciones:
- Inglés: wanted
- Francés: voulait
- Portugués: queria
- Italiano: che voleva
- Alemán: er wollte