¿Cogió o Cojió?

En la búsqueda de una escritura adecuada, «cogió» es la forma oficial, que se deriva del infinitivo «coger», significando recolectar, agarrar o albergar una cosa.

Aunque el sonido de la “g” fuerte suena igual que una “j”, no está de más recordar que si el infinitivo termina en “-ger”, como en este caso, se escribe con “g”, menos tejer y sus compuestos.

Cojió

Por mucho que busques esta palabra no se encuentra en la RAE (Real Academia Española), ya que no está bien escrita.

Cogió

Ahora sí que has acertado, tal y como indica la RAE es la forma correcta de redactar, y significa lo siguiente:

  1. Agarrarse de algo o de alguien.
    • Ejemplo: Cogió a su hermano de la mano.
  2. Recolectar alguna cosa.
    • Ejemplo: Cogió frescas frutas del árbol silvestre.
  3. Capacidad para albergar cierta cantidad de espacio.
    • Ejemplo: En la maleta cogió toda la ropa que necesitaría para el viaje.
  4. Ponerse enfermo o comenzar a mostrar síntomas de flaqueza física y/o mental.
    • Ejemplo: Cogió un buen resfriado por andar poco abrigada.

Sinónimos de cogió

Siempre se puede mejorar en la escritura, y una buena forma, es memorizar unas cuantas variantes de cada palabra:

Asir, agarrar, sujetar, caber, ocupar, abarcar, contener, recolectar, cosechar, capturar, atrapar, pillar, pescar, sorprender, atropellar, descubrir, captar, penetrar, llegar, alcanzar.

Cómo se dice “cogió” en otros idiomas

Empápate de vocabulario con las traducciones de esta palabra en otras lenguas:

  • Cómo se dice “cogió” en inglés: caught
  • Cómo se dice “cogió” en francés: il a pris
  • Cómo se dice “cogió” en portugués: tomado
  • Cómo se dice “cogió” en italiano: preso
  • Cómo se dice “cogió” en alemán: genommen

Así pues, “cojióno es una palabra existente en nuestro vocabulario, por tanto, no la utilices.



¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9.518 votes, average: 3,78 out of 5)
Cargando...