En la búsqueda de una escritura adecuada, «cogió» es la forma oficial, que se deriva del infinitivo «coger», significando recolectar, agarrar o albergar una cosa.
Aunque el sonido de la “g” fuerte suena igual que una “j”, no está de más recordar que si el infinitivo termina en “-ger”, como en este caso, se escribe con “g”, menos tejer y sus compuestos.
Cojió
Por mucho que busques esta palabra no se encuentra en la RAE (Real Academia Española), ya que no está bien escrita.
Cogió
Ahora sí que has acertado, tal y como indica la RAE es la forma correcta de redactar, y significa lo siguiente:
- Agarrarse de algo o de alguien.
- Ejemplo: Cogió a su hermano de la mano.
- Recolectar alguna cosa.
- Ejemplo: Cogió frescas frutas del árbol silvestre.
- Capacidad para albergar cierta cantidad de espacio.
- Ejemplo: En la maleta cogió toda la ropa que necesitaría para el viaje.
- Ponerse enfermo o comenzar a mostrar síntomas de flaqueza física y/o mental.
- Ejemplo: Cogió un buen resfriado por andar poco abrigada.
Sinónimos de cogió
Siempre se puede mejorar en la escritura, y una buena forma, es memorizar unas cuantas variantes de cada palabra:
Asir, agarrar, sujetar, caber, ocupar, abarcar, contener, recolectar, cosechar, capturar, atrapar, pillar, pescar, sorprender, atropellar, descubrir, captar, penetrar, llegar, alcanzar.
Cómo se dice “cogió” en otros idiomas
Empápate de vocabulario con las traducciones de esta palabra en otras lenguas:
- Cómo se dice “cogió” en inglés: caught
- Cómo se dice “cogió” en francés: il a pris
- Cómo se dice “cogió” en portugués: tomado
- Cómo se dice “cogió” en italiano: preso
- Cómo se dice “cogió” en alemán: genommen
Así pues, “cojió” no es una palabra existente en nuestro vocabulario, por tanto, no la utilices.