¿Apóstrofe o Apóstrofo?

En el español muchas veces nos debatimos entre 2 términos muy parecidos de escritura lo que muchas veces resulta en errores ortográficos que debemos evitar. Por esta razón, abordaremos un caso típico dentro de esta problemática al mostrarte cómo se escribe apóstrofe o apóstrofo.

Algunos ejemplos de dudas de escritura entre 2 términos posibles muy similares entre sí son conciencia o conscienciaimigrante o inmigrante y prescindir o presindir, entre otros.

Pon atención porque te mostramos entonces cómo se escribe apóstrofe o apóstrofo.

La palabra ‘apóstrofe‘ existe en el idioma español al ser reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE), y es una «figura retórica que consiste en interrumpir o cortar una narración para luego dirigir la palabra vehementemente a seres imaginarios o reales, y suele ir acompañado de signos de exclamación o interrogación«. 

  • “Linda luna que brilla en el cielo…¡Llévame a tu órbita!” 
  • “Cielo azul e inmenso”, ¿cuándo será el día en que pueda orbitarte? 
  • “Nubes… ¿dónde van?” 

El término apóstrofe también puede definirse como ‘insulto’ o ‘dicterio’. Ejemplos:

  • Le lanzaron un sinfín de apóstrofes e insultos al diputado en el Congreso.

Apóstrofo

La palabra apóstrofo también existe en el español según la RAE pero tiene un significado muy diferente al término que vimos recién. Ella se define como ‘signo ortográfico que se usa para indicar la elisión de una vocal delante de una palabra que empieza también con vocal’.

Este signo se muestra en forma similar a una comilla simple (’) y cabe decir que el apóstrofo no se usa mucho en español, salvo cuando alude a números o alude a términos de otras lenguas. Entre algunos idiomas que usan el apóstrofo frecuentemente están el italiano, inglés y francés.

 Ejemplos de apóstrofos:

  • El año ’95
  • El pueblo de L’Aquila en Italia.

¿Cuál es el origen de las palabras «apóstrofe» y «apóstrofo»?

  • La palabra en castellano «apóstrofe» tiene su origen en la palabra griega αποστροφη (apósytophē) y del latín apostrŏphe.
  • La palabra en castellano «apóstrofo» tiene su origen en la palabra en griego αποστροφος (apóstrophos) compuesto del prefijo απο (apo) «separatista» y de στεφω (stephō) que significa «requerir».

Sinónimos de «apóstrofe» y «apóstrofo»

  • Te mostramos a continuación los sinónimos de «apóstrofe», cuando este término tiene el significado de ‘insulto’: denuncia, ofensa, increpación, acusación, dicterio, imprecación, entre otros
  • Además, también puedes encontrar otros sinónimos para la palabra «apóstrofo» como por ejemplo: vírgula o tilde

Cómo se dice «apóstrofe» y «apóstrofo» en otros idiomas

Te mostramos cómo se traduce apóstrofe y apóstrofo en otras lenguas, para que te expreses mejor en ellas. Curiosamente podrás observar que se escribe de la misma forma en ambos casos:

  • Inglés: apostrophe
  • Francés: apostrophe
  • Italiano: apostrofo
  • Portugués: apóstrofo
  • Alemán: Apostroph


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9.545 votes, average: 3,80 out of 5)
Cargando...