¿Esta, Ésta o Está?

El idioma español, a diferencia de otras lenguas como el inglés, usa tildes o acentuación en ciertas palabras. Muchas veces esta acentuación puede cambiar por completo el significado de un término que de otra manera sonaría igual, con o sin tilde. En este artículo veremos el caso de está, esta o ésta, y analizaremos cuándo se debe usar una u otra forma.

Recuerda que puedes comprobar otros casos similares como por ejemplo: iban, hiban o ivan, ahí, allí o allá y da o dá entre otras. 

Esta

Cuando no lleva tilde alguna, entonces el término es un adjetivo demostrativo femenino, y siempre va a tener la particularidad de que va siempre antes de un sustantivo. Se usa «esta» para referirse a un objeto o persona. Ejemplos:

  • Esta casa es muy acogedora.
  • No me gusta esta idea.
  • Por favor, dame esta oportunidad para intentarlo.

Como es un adjetivo, tiene la propiedad de modificar el sustantivo al cual precede (cambiándole el género).

Ésta

Aquí vemos que se pone la tilde en la primera letra, y en este caso estamos hablando de un pronombre demostrativo femenino.

Hay que notar que desde 2010, la RAE recomienda no tildar ningún adjetivo demostrativo (aquel, ese, este), aún cuando se incurra en casos de ambigüedad. ¿Por qué? Pues bien, lo que sucede es que el pronombre demostrativo esta es tónico, y es además una palabra llana que acaba en vocal, por lo que entra en el grupo de términos que no necesitan llevar tilde.

Por lo tanto, antes debíamos escribir con tilde en ejemplos como estos:

  • Tengo muchas casas; ésta es la que más me gusta
  • ¡Cuantas flores! Me atrae ésta.

Ahora, con la resolución de la RAE, habrá que evitar la tilde en frases como estas.

Está

Cuando la tilde va en la última letra, estamos hablando de un significado totalmente diferente a los anteriores, pues ahora se trata de una conjugación del verbo estar. Más concretamente, se refiere a la 2ª y 3ª del presente de indicativo (singular). Ejemplos:

  • La casa está temblando ahora
  • Mi situación está muy complicada
  • ¿Está ud. de acuerdo?

¿Cuál es el origen de: esta, está?

El adjetivo demostrativo esta, deriva del latín haec, con el mismo significado

La forma verbal está, viene del verbo «estar» cuyo origen viene del latín stare, cuyo significado es «estar parado»

Sinónimos de: esta y está

Algunos sinónimos que puedes usar para el adjetivo esta son: esa, aquella

También podemos encontrar sinónimos para la forma verbal «está»: se encuentra, se halla, se sitúa o se localiza.

¿Cómo se dicen en otros idiomas: esta y está?

Esta

  • Inglés: this
  • Francés: cette
  • Italiano: questa
  • Portugués: esta
  • Alemán: die

Está

  • Inglés: is
  • Francés: est
  • Italiano: é
  • Portugués: está
  • Alemán: ist


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (8.059 votes, average: 3,78 out of 5)
Cargando...