¿Arte o Harte?

Sabemos que la letra ‘h’ es muda en el español, lo que significa que su inclusión en una palabra pasa desapercibida cuando hablamos, pero no así en la escritura por lo que si no tenemos claro cómo escribir correctamente podemos quedar expuestos a cometer algunos errores ortográficos. En este artículo comentaremos en detalle la diferencia entre arte y harte, un ejemplo clásico de esta problemática.

Algunos ejemplos interesantes de dudas de escritura en relación con el uso de la ‘h’ son hacha o achahací o asíasia o hacia y ey o hey, entre otros casos. Te mostramos entonces a continuación cómo se escribe: harte o arte.

El término ‘harte’ existe en el español al ser reconocido por la Real Academia Española (RAE), pero solo como una conjugación verbal. Más concretamente, corresponde a la 1ª y 3ª persona en singular del presente de subjuntivo del verbo hartar. Ejemplos:

  • El que la situación te harte de esta manera no justifica tu enojo extremo.
  • El que mi forma de hablar la harte no implica que deba cambiarla.

Arte

Por otra parte, ‘arte’ es un sustantivo cuya principal definición según la RAE es ‘manifestación de la actividad humana a través de la cual se manifiesta algo de la realidad o se expresa lo imaginado con recursos lingüísticos, plásticos o sonoros’. Ejemplos:

  • El arte impresionista transformó la percepción de lo aceptable en la Francia de finales del siglo XIX.
  • Iremos a una exposición de arte abstracto.

Asimismo, el término ‘arte’ se refiere a un conjunto de reglas o preceptos que son necesarios para desarrollar una actividad:

  • Para ser un contador hay que manejarse en el arte de las matemáticas.
  • El arte de la cocina requiere mucho tiempo para ser dominado a la perfección.

Cómo se conjuga el presente de subjuntivo de harte

Ahora que saber que ‘harte’ proviene del presente de subjuntivo del verbo hartar, entonces pon atención para que veas en detalle cómo se conjugan todos los pronombres de este tiempo verbal:

  • (Que) yo harte
  • (Que) tú hartes
  • (Que) él harte
  • (Que) nosotros hartemos
  • (Que) vosotros hartéis
  • (Que) ellos harten

Cómo se dice arte en otros idiomas

De manera de que al hablar en otras lenguas puedas desarrollarte con más fluidez, es esencial adquirir vocabulario y para ello te mostraremos a continuación cómo se traduce arte en otros idiomas:

  • Cómo se dice arte en inglés: art
  • Cómo se dice arte en francés: art
  • Cómo se dice arte en portugués: arte
  • Cómo se dice arte en catalán:art
  • Cómo se dice arte en italiano: arte

Esperamos te haya quedado claro que arte y harte no significan lo mismo, por lo que debes escribir con cuidado poniendo atención en si colocar o no la ‘h’.



Sabías qué...

No se escribe ‘haci‘, sino que la forma correcta de hacerlo es ‘así’.

¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6.386 votes, average: 3,80 out of 5)
Cargando…