¿Hacha o Acha?

En el español, el uso o no de la ‘h’ muda en la escritura es uno de los mayores causantes de errores ortográficos, y dentro de esa problemática veremos en este artículo cómo escribir: hacha o acha. Ambas palabras son homófonas pues se escriben diferente pero suenan igual.

Algunos ejemplos de dudas surgidas por la confusión del uso de la ‘h’ son enorabuena o enhorabuena, hala o ala, harto o arto y halla o alla, entre otros.

Acha

El término ‘acha‘ no existe en español como palabra, al no ser reconocido por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE). Sin embargo, puede ser reconocido como un sufijo que sirve para formar aumentativos y despectivos:

  • Ricacha, amigacha (aumentativo)
  • Vivaracha (despectivo)

Hacha

La forma correcta de escritura es ‘hacha’, siendo reconocida por la RAE como ‘una herramiento cortante, compuesta de un mango de madera y una hoja de acero de filo convexo, que sirve para cortar leñas y palos’. Ejemplos:

  • Cuidado con esa hacha, te puedes cortar.
  • Puedes cortar la leña con aquella hacha.

¿Cómo se dice: el hacha o la hacha? Notar que el artículo de ‘hacha‘ es masculino, a pesar de que ‘hacha’ es un sustantivo femenino. Esto por una regla fonética del español que dice que si un sustantivo femenino comienza con la a (o ‘ha’) tónica, entonces se debe cambiar el género del artículo al masculino. Es por ello que se dice el agua, el acta, el águila, el aula, etc.

Cómo se dice hacha en otros idiomas

De forma de que puedas expresarte con más vocabulario al halar con extranjeros, te contamos cómo se traduce hacha en las principales lenguas europeas:

  • Cómo se dice hacha en inglés: ax (US), axe (UK)
  • Cómo se dice hacha en francés: hache
  • Cómo se dice hacha en portugués: machado
  • Cómo se dice hacha en italiano: ascia
  • Cómo se dice hacha en catalán: destral


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5.976 votes, average: 3,82 out of 5)
Cargando…