¿Hacia, Hasia o Asia?

Hoy hablaremos de 3 palabras homófonas: hacia, hasia o asia. Se llaman así porque tienen la misma pronunciación si bien se escriben diferente. La confusión al escribir entre ambas opciones se presenta por 2 razones: primero, porque la ‘h’ es muda y segundo, porque la ‘c’ y la ‘s’ se pronuncian igual cuando las siguen las vocales i,e.

Algunos ejemplos de dudas de escritura que se presentan por ambas razones son untar o huntar, cien o sien, cima o sima y deshecho o desecho, entre muchos otros.

Asia

Asia es el nombre de uno de los continentes de nuestra planeta, que resulta ser el de mayor extensión y también el más poblado. Ejemplo:

  • En nuestro próximo viaje a Asia iremos a Japón.
  • La economía de Asia es la que mueve a la del resto del planeta.

Hasia

La palabra hasia no existe en nuestro idioma por lo que no debes escribirla de esta forma en ningún contexto.

Hacia

La palabra ‘hacia‘ también existe en el idioma español al estar reconocida por la RAE. A diferencia de ‘Asia’, no se refiere a un lugar geográfico sino que es una palabra que puede tener 2 connotaciones distintas.

Primeramente, puede referirse al sentido de un movimiento o actitud. Ejemplos:

  • Nos fuimos hacia una playa.
  • Su discurso se orientaba hacia un aspecto técnico de la economía.
  • Me estoy especializando hacia un área más técnica.

Por otro lado, ‘hacia’ también puede indicar un lugar o tiempo aproximado.

  • Este cuadro fue pintado hacia el año 1850.
  • Creemos que hacia el siglo I, ya se efectuaban estos rituales.

No debemos confundir con hacía, que lleva tilde, y que se refiere a la primera o tercera persona del imperfecto del verbo hacer:

  • Ella hacía sus tareas todos los días con agrado.
  • Yo hacía muchas cosas cuando estaba de vacaciones.

Sinónimos de hacia

  • Sobre (“Los soldados se movían sobre la ciudad”)
  • En dirección a (“Vamos en dirección a la casa”)
  • A, al (“Vamos a casa”, “Iremos al supermercado”)
  • Para (“Nos dirigimos para el aeropuerto”)

Cómo se traduce ‘hacia’ en otros idiomas

La preposición ‘hacia’, en su sentido de indicar el destino o sentido de un movimiento o actitud, se traduce de la siguiente forma en las principales lenguas europeas:

  • Inglés: towards, to, for
  • Francés: vers
  • Portugués: para
  • Italiano: in direzione di, verso
  • Alemán: nach


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9.442 votes, average: 3,80 out of 5)
Cargando...