¿Hazte o haste?

¿Hazte o haste? Puede que a la hora de escribir esta forma verbal, surjan algunas dudas simplemente por el acento que en algunas zonas geográfica, se utiliza a la hora de pronunciar esta palabra.

La forma correcta es hazte, con z, mientras que haste es incorrecta por lo que nunca debes escribirla con s. Ahora bien, más allá de saber la forma correcta, te enseñaremos a cómo usarla correctamente.

Cómo usar hazte

El término hazte es una forma verbal con pronombre enclítico (aquellos que van unidos como sufijo a un verbo) compuesta por el verbo hacer, conjugado en la segunda persona singular (tú) del modo imperativo («haz») + el pronombre personal «te«.

Normalmente, este uso del verbo hacer se usa con el fin de pedirle a alguien que haga una acción, despeje la vía o bien para decirle a alguien que personifique o enmascare algún estado de ánimo. Ejemplos:

  • Hazte a un lado, que voy a pasar
  • Ahora que viene pasando ella, hazte el tonto y pretende que nada está pasando
  • Hazte el examen de la radiografía mañana
  • ¡Hazte el loco ahora!
  • Con esas verduras, hazte una ensalada y sírvenos la mesa
  • Hazte una revisión en los ojos si estás teniendo problemas a la vista

Es interesante notar que los pronombres enclíticos, al unirse al sufijo ‘te’, dan un sentido de mandato a la persona que recibe esta frase. Si el pronombre no fuese enclítico, sino proclítico, entonces la expresión sería: «te haces».

¿De dónde proviene la forma verbal «hazte»?

La forma verbal «hazte» proviene del verbo «hacer». Este, a su vez, procede del verbo en latín «facere» con el mismo significado que en castellano

Sinónimos de la forma verbal «hazte»

Los sinónimos más habituales para esta forma verbal son: termínate, establécete, fórmate, créate, elabórate, invéntate, fabrícate…

Cómo se dice hazte en otros idiomas

Si queremos traducir «hazte», en el sentido de ordenar a alguien que haga algo por sí mismo, entonces estas son las formas de decirlo:

  • Inglés: make, do it yourself
  • Alemán: mach dir
  • Francés: fais-le toi-même
  • Italiano: fatti da te
  • Portugués: faça você mesmo


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5,00 out of 5)
Cargando...