¿Hacia o Asia?

Hoy hablaremos de 2 palabras homófonas: hacia o asia. Se llaman así porque tienen la misma pronunciación si bien se escriben diferente. La confusión al escribir entre ambas opciones se presenta por 2 razones: primero, porque la ‘h’ es muda y segundo, porque la ‘c’ y la ‘s’ se pronuncian igual cuando las siguen las vocales i,e. Algunos ejemplos de dudas de escritura que se presentan por ambas razones son untar o huntar, cien o sien, cima o sima y deshecho o desecho, entre muchos otros. La mejor forma de mejorar la ortografía (y de paso la comprensión de lectura) es poder tener un buen hábito de lectura.

Asia

La palabra ‘asia‘ es reconocida por la Real Academia Española (RAE) por lo que la encontrarás en todos los diccionarios de la lengua española, sin embargo, solo se refiere a un significado geográfico. Te mostramos qué significa ‘asia’:

  1. El continente más poblado y extenso del planeta.
    Ejemplo: En nuestro próximo viaje a Asia iremos a Japón.

Hacia

La palabra ‘hacia‘ también existe en el idioma español al estar reconocida por la RAE. A diferencia de ‘asia’, no se refiere a un lugar geográfico sino que es una palabra que tiene una connotación de destino y dirección:

  1. Se refiere al sentido de un movimiento o actitud.
    Ejemplo: Nos fuimos hacia una playa.
    Ejemplo: Su discurso se orientaba hacia un aspecto técnico de la economía.
  2. Indica un lugar o tiempo aproximado.
    Ejemplo: Este cuadro fue pintado hacia el año 1850.

No confundir con hacía, que lleva tilde, y que se refiere a la primera o tercera persona del imperfecto del verbo hacer.

  • Ejemplo: Ella hacía sus tareas todos los días con agrado.
  • Ejemplo: Yo hacía muchas cosas cuando estaba de vacaciones.

Sinónimos de hacia

  1. Sobre (“Los soldados se movían sobre la ciudad”)
  2. En dirección a (“Vamos en dirección a la casa”)
  3. A, al (“Vamos a casa”, “Iremos al supermercado”)
  4. Para (“Nos dirigimos para el aeropuerto”)

Cómo se traduce ‘hacia’ en otros idiomas

La preposición ‘hacia’, en su sentido de indicar el destino o sentido de un movimiento o actitud, se traduce de la siguiente forma en las principales lenguas europeas:

  1. Inglés: towards, to, for
  2. Francés: vers
  3. Portugués: para
  4. Italiano: in direzione di, verso
  5. Alemán: nach


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5.924 votes, average: 3,81 out of 5)
Cargando…