¿El hambre o La hambre?

En español nos manejamos en general bien con los géneros de las palabras pues los hemos aprendido desde niños, sin embargo, aún parecen existir algunos términos que hasta adultos nos generan complicaciones respecto a si acompañarlos con el artículo masculino o femenino. En este artículo veremos un caso de este problema al analizar cómo se escribe: el hambre o la hambre.

Algunos ejemplos interesantes de dudas relativas al género de las palabras son el hada o la hada, el acta o la acta, el azúcar o la azúcar y el calor o la calor, entre otros. 

La hambre

Si buscamos la palabra ‘hambre‘ en el Diccionario de la Real Academia Española (RAE), podremos notar que es un sustantivo femenino, por lo que el artículo que la debiera acompañar en primera instancia sería ‘la’ (la hambre). 

Sin embargo, existe en nuestra lengua una regla fonética que dice que los sustantivos femeninos que comienzan con la a o ha tónica (la que lleva el acento en la pronunciación) deberán acompañarse no del artículo femenino sino que del artículo masculino. Como la primera sílaba de ‘hambre’ es tónica (pues se acentúa al hablarla en ‘ham’),  debería aplicarse esta regla fonética. Por lo tanto, escribir ‘la hambre‘ no está correcto.

Esta regla tiene algunas excepciones, ya que no se aplica a palabras recientemente incorporadas al español que son sustantivos que se refieren a seres sexuados, y un caso claro de esto es la palabra ‘árbitra‘, que debiera escribirse como ‘la árbitra‘. 

El hambre

Habiendo mencionado la regla fonética anterior, podemos decir con seguridad que la forma correcta de escritura es ‘el hambre’, con el artículo masculino. Algunos ejemplos:

  • El hambre que siento hace que me duela la cabeza
  • No sé qué es peor: la sed o el hambre.

Sin embargo, los adjetivos que acompañan a hambre sí deben respetar su género original, esto es, el femenino:

  • Tengo mucha hambre.
  • Tengo un hambre descontrolada.

¿De dónde proviene la palabra hambre?

La palabra «hambre» proviene del latín: famen, faminis

Sinónimos de la palabra hambre

Algunos de los sinónimos más frecuentes de la palabra «hambre» son: apetito, gula, gusa, apetencia, gana.

Cómo se dice hambre en otros idiomas

De forma de poder aumentar tu vocabulario internacional, te contamos cómo se traduce hambre en varios idiomas europeos:

  • Inglés: hunger, hungry
  • Francés: faim
  • Italiano: fame
  • Portugués: fome
  • Catalán: fam


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9.482 votes, average: 3,81 out of 5)
Cargando...