¿Echo o Hecho?

Las palabras homófonas se refieren a las palabras que suenan igual al hablarlas pero se escriben diferente. Naturalmente, no presentarán problemas mientras conversemos pero al intentar escribir, a muchos nos podría saltar más de una duda, y hoy analizaremos a 2 palabras homófonas: echo o hecho.

Como la ‘h’ es muda, esto podría presentar confusiones en muchos, y algunos otros ejemplos de palabras que se confunde su escritura al no saber si van con ‘h’ o no son deshecho o desechohorma u ormahalla o alla y armonía o harmonía, entre muchas otras.

Echo

‘Echo’ se refiere a la primera persona del singular del presente de indicativo del verbo echar. Te mostramos algunos significados de echar, para que puedas usar de la forma más completa posible este tiempo verbal:

  1. Dejar caer algo por una ranura u orificio.
    Ejemplo: ¿Echaste la carta en el buzón?
  2. Expulsar o despedir.
    Ejemplo: Lo echaron del trabajo por metas incumplidas.
  3. Poner sobre un lugar.
    Ejemplo: Echo la toalla al pasto para tomar sol todos los días.
  4. Arrojar o despedir algo de sí.
    Ejemplo: El tubo de escape echa mucho humo.
  5. Deducir la edad de alguien.
    Ejemplo: Yo a ella le echaba 10 años menos
  6. Invitar a jugar.
    Ejemplo: Te echo una partida de póker.

Hecho

Por otra parte, la palabra ‘hecho‘ también existe en el español, y al igual que ‘echo’ es muy usada en nuestra lengua, pudiendo ser un sustantivo, verbo o adjentivo. Te mostramos sus diferentes significados:

  1. Participio irregular del verbo hacer.
    Ejemplo: Hemos hecho todas las tareas que se nos ha pedido.
  2. Finalizado, terminado.
    Ejemplo: El trabajo ya está hecho, lo puedes ver si quieres.
  3. Se aplica a una persona para atribuirle cualidades, cuando va seguida de algunos sustantivos.
    Ejemplo: Ella está hecha un desastre.
  4. Acontecimiento o suceso ya ocurrido.
    Ejemplo: Los hechos históricos que ocurrieron en el siglo pasado.

Expresionar con ‘echar’

La palabra ‘echar’ es usada en varias expresiones del idioma español, y te mostramos las más importantes:

  • Echar raíces: Se refiere al acto de brotar de una planta o bien a una persona que se establece en un lugar determinado.
    Ejemplo: Hemos ya echado raíces en este nuevo país.
  • Echar a rodar: Poner en marcha o funcionamiento algo.
    Ejemplo: Tenemos que echar a rodar este plan luego.
  • Echar de menos: Extrañar a alguien.
    Ejemplo: Hecho de menos a mi hermana que vive lejos.
  • Echar a perder: Dañar algo.
    Ejemplo: Eché a perder el proyecyo al calcular mal la ecuación.

Expresiones con ‘hecho’

La palabra ‘hecho’ también tiene innúmeros usos en el español, y te mostramos las principales expresiones que usan esta palabra:

  1. De hecho: verdaderamente.
    Ejemplo: No me lo esperaba, aunque de hecho, fue una buena sorpresa.
  2. Hecho y derecho: Hace referencia a alguien que ya es adulto y maduro.
    Ejemplo: Ella ya es una mujer hecha o derecha así que no necesita mayores consejos.
  3. ¡Hecho!: Hace referencia a un trato que se ha acabado de realizar.
    Ejemplo: ¡Hecho! El trato entonces está cerrado
  4. A lo hecho pecho: Se refiere a afrontar los problemas con valentía, ya que no se puede echar atrás en el tiempo.
    Ejemplo: Lo pasado es pasado, así que a lo hecho pecho.
  5. Bien hecho: Algo realizado de buena manera y con calidad.
    Ejemplo: Bien hecho, hiciste un buen trabajo.

¿De dónde proviene la palabra «hecho»?

La palabra «hecho» proviene del latín facio cuyo significado era: colocar, poner

¿De dónde proviene el verbo «echar»?

El verbo «echar» proviene del latín iactare cuyo significado es: tirar, lanzar, impulsar

Sinónimos de la palabra «hecho»

Algunos sinónimos de la palabra «hecho» son: acto, acción, suceso, caso

Sinónimos del verbo «echar»

Algunos sinónimos del verbo «echar» son: expulsar, arrojar, lanzar, tirar

Cómo se dice «hecho» en otros idiomas

Te será de utilidad saber cómo se dice «hecho» en otros idiomas:

  • Italiano: fatto
  • Portugués: feito
  • Inglés: fact
  • Francés: fait
  • Alemán: erledigt

Cómo se dice «echar» en otros idiomas

Te será de utilidad saber cómo se dice «echar» en otros idiomas:

  • Italiano: buttare
  • Portugués: jogar
  • Inglés: throw
  • Francés: jeter
  • Alemán: werfen


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9.564 votes, average: 3,79 out of 5)
Cargando...