¿Abuelo o Abolo?

Muchos verbos en español nos producen confusión en lo que respecta a sus conjugaciones, pues muchos de ellos no siguen una lógica que sea fácilmente aprendida, haciendo del español una de las lenguas más difíciles en lo que a gramática se refiere. En este artículo analizaremos cómo se conjuga la primera persona del presente de indicativo de abolir, que confunde a muchos.

Algunos ejemplos interesantes de dudas de escritura referentes a conjugaciones del español son: satisfizo o satisfació, va a hacer o va a ser, pelié o peleé y hubieron o hubo, entre otros. Pon atención porque te mostramos cómo se conjuga correctamente la primera persona del presente de abolir.

En lo que concierne a este artículo, muchas personas no saben si deben escribir «yo abuelo” o «yo abolo”, cuando se trata de la primera persona en singular del presente de indicativo del verbo abolir. El significado de este verbo puede ser derogar una costumbre, ley o precepto, siendo ampliamente usado en español. Ahora bien, abolir es considerado como un verbo defectivo, lo que significa que ciertas formas no se pueden conjugar.

Entre estas formas está la primera persona en singular del presente de indicativo, por lo que decir «yo abuelo» o «yo abolo» están ambas incorrectas. De hecho, no solo la primera persona en singular no existe para abolir en presente, sino también la segunda en singular (“tú”), la tercera en singular (“é, ella, ud.”) y la tercera en plural (“ellos”), así como el subjuntivo (como ocurre en la mayoría de los casos de verbos defectivos). Las únicas formas aceptadas oficialmente son nosotros abolimos y vosotros abolís.

Entonces, ¿qué sucede cuando queremos usar las otras formas? Pues bien, podemos usar sinónimos de abolir, esto es, “derogar”, “invalidar” o “anular”, todos ellos verbos regulares.

¿Quisieras conocer otros verbos defectivos? Pues bien, algunos de ellos son: acontecer, blandir, soler, transgredir, concernir, acaecer, agredir. Por lo tanto, decir “yo agredo”, “yo concierno” o “yo transgredo” también es considerado como incorrecto.



Sabías qué...

Para referirse a un mensaje enviado de Twitter, la forma oficial reconocida en español es tuit, no el anglicismo tweet.

¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5.784 votes, average: 3,82 out of 5)
Cargando…