¿Pisar o Pizar?

Hoy hablaremos de pisar o pizar, 2 palabras homófonas, esto es, que suenan igual pero que se escriben diferente. Es frecuente que muchos puedan confundirse al escribir ciertas palabras, no sabiendo si van con una s o una z. Algunos ejemplos de dudas comunes con la ‘s’ o la ‘z’ son tasa o tazaenlazar o enlasarloza o losa y casar o cazar.

La mejor forma de mejorar la ortografía es teniendo un buen hábito de lectura, lo cual además te ayudará a mejorar tu comprensión de lectura.

Pizar

La palabra ‘pizar’ no es reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE) por lo que no debes escribirla con ‘z’ bajo ningún motivo.

Pisar

La forma correcta de escribir es pisar, con s, y te mostramos su significado según la RAE:

  1. Poner el pie sobre algo.
    Ejemplo: Cuidado con pisar el plátano en el suelo.
  2. Apretar algo con el pie.
    Ejemplo: Pisar el acelerador; pisar las uvas.
  3. Causar un daño moral a alguien.
    Ejemplo: Ella es capaz de pisar a todo el mundo con tal de ascender en el trabajo.
  4. Aparecer en un lugar.
    Ejemplo: Hace mucho que no piso su casa.

Origen del verbo «pisar»

La palabra en castellano «pisar» tiene su origen en la palabra en latín vulgar pinsare que a su vez deriva de la palabra pinsere cuyo significado es: moler, machacar, batir.

Sinónimos de pisar

El verbo pisar tiene varios sinónimos que te conviene conocer para mejorar tu ortografía y vocabulario:

  1. (Pisar al caminar) Pasar, andar, patrullar, hollar.
  2. (Poner el pie con fuerzo sobre algo) Estrujar, aplastar, apretar, prensar, triturar.
  3. (Aprovecharse de alguien) Humillar, ultrajar, atropellar, pisotear, menospreciar.

Cómo se dice pisar en otros idiomas

Te mostramos cómo se traduce pisar en otros idiomas, en el sentido de ‘pisar sobre algo al caminar’:

  • Inglés: step
  • Francés: marcher sur
  • Portugués: pisar
  • Italiano: calpestare
  • Alemán: schritt


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9.413 votes, average: 3,79 out of 5)
Cargando...