¿Equivocar o Equibocar?

Hoy hablaremos de equivocar y equibocar, 2 palabras que suenan muy parecido especialmente cuando no se pronuncia bien la «b» o la «v», habiendo muchas otras palabras que suscitan el mismo problema al intentar escribirlas, como boto y votovano y banovaso o baso, etc. El mejor remedio contra estas dudas ortográficas es la lectura, la cual hará con que asimiles mejor la correcta escritura de las palabras, y que sin duda es mucho mejor cuando la lectura se inculca desde niño. 

Equibocar

La palabra “equibocar” no existe en el español ni en la RAE por lo que no debes usarla.

Equivocar

La forma correcta de escribir la palabra es equivocar, existiendo en la RAE y en los diccionariosde la lengua española. Te mostramos qué significa exactamente:

  1. Asumir que algo desacertado es correcto.
    Ejemplo: Parece que equivoqué escribir correctamente el nombre.
  2. Hacer que alguien cometa un error o equivocación.
    Ejemplo: Su dicurso me equivocó.
  3. Referirse a otra cosa muy parecida.
    Ejemplo: El verde del pasto se equivocaba con las hojas del árbol.

Sinónimos de equivocar y equivocarse

El verbo equivocar y su variante equivocarse tienen varios sinónimos, entre los cuales destacamos a los siguientes:

  1. (equivocarse) Errar, extraviarse, tropezar, patinar.
  2. (equivocar) Confundir, falsear, despistar, engañar, mentir.

¿Cómo se dice equivocarse en otros idiomas?

El verbo “equivocarse” es más usado que “equivocar”, por lo que te mostramos su traducción en las principales lenguas:

  • Catalán: equivocar
  • Inglés: get  wrong, be mistaken about
  • Portugués: errar
  • Alemán: sich irren
  • Francés: se tromper
  • Italiano: sbagliare


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9.637 votes, average: 3,81 out of 5)
Cargando...