Las letras ‘b’ y ‘v’ tienen sonidos similares especialmente cuando no modulamos bien o bien hablamos de forma rápida, por lo que es normal para muchos confundirse sobre cuáles letras usar en la escritura de ciertas palabras. Hoy analizaremos si escribir gabacho o gavacho, que viene a recoger esta misma problemática.
Algunos ejemplos de dudas que aparecen por no saber si escribir con ‘b’ o ‘v’ son vacilar o bacilar, iba o iva, tuve o tube y valija o balija, entre otros, entre otros.
Te contamos en detalle cómo se escribe gavacho o gabacho, además de su definición.
Gavacho
La palabra ‘gavacho‘ no existe en el español al no ser reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE), por lo que no debes escribirla con ‘v’.
Gabacho
La forma correcta de escritura es gabacho, con b, y que se refiere de forma coloquial y despectiva a los habitantes de Francia, especialmente por parte de los españoles.
¿Cuál es el origen de la palabra «gabacho»?
El origen de la palabra gabacho podría estar en el término gavatx, que en catalán significaba extranjero hace algún lustre. Esto sería a causa de un hecho histórico que ocurrió hace algunos siglos atrás, y que se nos dice que en 1659 se juntaron ciudadanos de ambas nacionalidades en Puigcerdá (región de Cerdaña) para festejar, pero que la fiesta terminó en tragedia al masacrar los españoles a los franceses, gritando: “¡mateu els gavach, han governat Espanya massa temps!
El término gavatx era usado por la gente de esa región en forma despectiva contra los franceses, y habría derivado en la palabra actual gabacho, con el mismo significado.
Sinónimos de la palabra «gabacho»
Algunos sinónimos de la palabra «gabacho» son los siguientes: francés, galo, franchute, franco
¿Cómo se dice «gabacho» en otros idiomas?
Este término también puede encontrarse en otros idiomas como por ejemplo:
- Inglés: frenchy
- Francés: français
- Italiano: francese
- Portugués: francês
- Alemán: Französisch