Los adverbios en el español son muy usados dada su gran importancia en la construcción de oraciones y en su capacidad de unir diferentes partes de ellas. Sin embargo, muchas veces su escritura se nos presenta un poco difícil dado que muchas veces no tenemos seguridad sobre qué acentuación usar o bien si escribirlos juntos o separados. Dentro de esta problemática, analizaremos en este artículo si escribir tampoco o tan poco, un adverbio muy importante de nuestra lengua.
Algunos ejemplos de dudas que se presentan en la escritura de algunos adverbios son el área o la área, el agua o la agua, el ala o la ala y el acta o la acta, entre otros.
Tan poco
La conjunción ‘tan poco‘ no existe en el español a pesar de que está conformada por 2 palabras que , separadas, sí existen según la Real Academia Española (RAE). Siendo así, no debes escribirla de esta forma.
Tampoco
La forma correcta de escritura es ‘tampoco‘, que la Real Academia Española (RAE) clasifica como un adverbio que es usado ‘para negar algo después que ya se ha negado otra cosa’. Ejemplos:
- No quiero ir, ¿y tú? – Yo tampoco quiero.
- Tampoco nos quejaremos si ustedes no tienen problema con el servicio.
Ahora bien, el adverbio ‘tampoco‘ también se usa ‘para atenuar o suavizar una afirmación precedente’:
- Si estás en desacuerdo, entonces le diré tu queja. – Tampoco es eso.
Cómo se dice tampoco en otros idiomas
Te mostramos cómo se traduce el adverbio ‘tampoco’ en otros idiomas, para que puedas expresarte de mejor forma ante personas extranjeras:
- Cómo se dice tampoco en inglés: either, neither
- Cómo se dice tampoco en francés: non plus
- Cómo se dice tampoco en portugués: também não, tampouco
- Cómo se dice tampoco en italiano: neanche, nemmeno, neppure
- Cómo se dice tampoco en catalán: tampoc