¿Ralla o Raya?

En el español es bastante frecuente confundirse en el uso de ciertos fonemas que suenan parecido, lo cual queda patente en la escritura más que en el habla. En este artículo abordaremos un ejemplo típico de esta problemática al mostrarte cómo se escribe ralla o raya, dos palabras que se pronuncian igual, pero que tienen significados parecidos lo que las convierte en palabras homófonas (ambas palabras existen en el español). 

Algunos ejemplos de dudas de escritura en relación con el uso de la ‘y’ por la ‘ll’ y viceversa son callar o cayar, arroyo o arrollo, lleno o yeno y valla o vaya, entre otros.

La palabra ‘raya‘ es reconocida por el Diccionario de la Real Academia Española (RAE) por lo que forma parte del idioma español. Te mostramos a continuación los diferentes significados de raya

  1. Línea resultante de separar el cabello en 2 partes.
    Ejemplo: El peluquero me hizo una raya justo al medio del peinado. 
  2. Pliegue de un pantalón, a largo de su extensión.
    Ejemplo: Cuidado de no planchar sobre la raya del pantalón.
  3. Línea de cierta extensión sobre una superficie.
    Ejemplo: Hizo una raya en la mesa con el cuchillo sin querer.
  4. Límite o umbral moral de algo.
    Ejemplo: Ella cruzó una raya con esa infidelida
  5. Signo ortográfico que consiste en un guión largo para señalar la intervención de las personas en un diálogo.
    Ejemplo: -Hola, ¿qué tal? -Yo muy bien, ¿y tú? 
  6. Pez marino gris, de forma aplastada, con grandes aletas pectorales y de larga y fina cola.
    Ejemplo: La raya siempre ondula sus aletas al nadar.

Ralla

La palabra ralla proviene del verbo “rallar” por lo que sólo se debe usar como un tiempo verbal, no como un sustantivo. Más exactamente, corresponde a la tercera persona del singular del presente de indicativo y también a la segunda persona del afirmativo del imperativo del verbo rallar.

El verbo rallar viene a significar ‘desmenuzar algo, especialmente un alimento, a través de un rallador’. Ejemplos del uso de ‘ralla’:

  • Ella ralla el queso para hacer la pizza (presente).
  • Juan ralla la zanahoria para completar la ensalada (presente).
  • Ralla el pan para usarlo en recetas (imperativo).

El verbo rallar también puede significar en algunos países ‘fastidiar’ o ‘molestar’. Ejemplos:

  • Me ralla que siempre diga esas mentiras.
  • A ella le ralla que le sean impuntual.

Sinónimos de raya

Te mostramos los principales sinónimos de ralla, para que puedas ampliar tu vocabulario:

  • Marca (sobre una superficie)
  • Línea (ortográfica)
  • Desmenuzar (comida)
  • Pliegue, doblez (pantalón)

¿Cómo se dice rallar en otros idiomas?

El verbo rallar se traduce de la siguiente forma en otros idiomas, según el contexto de su significado en español: 

  • Cómo se dice rallar en inglés: (desmenuzar) grate, shred; (molestar) frustrate, bother
  • Cómo se dice rallar en francés: (desmenuzar) déchirer
  • Cómo se dice rallar en italiano: (desmenuzar) sminuzzare, grattugiare
  • Cómo se dice rallar en portugués: (desmenuzar) ralar
  • Cómo se dice rallar en catalán: ratllar
  • ¿Cómo se dice raya en inglés?

    La palabra “raya”, al también existir en el español, tiene varias traducciones posibles en el inglés:

    • Línea en el pelo: part (US), parting (UK)
    • Signo ortográfico: line, dash
    • Pez: skate, ray
    • Marca: scratch

¿Cuál es la diferencia entre raya y ralla? Esperamos te hayan quedado claros los significados de una y otra palabra, para que sepas cómo diferenciarlas al escribirlas.



¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (5.890 votes, average: 3,81 out of 5)
Cargando…