¿Panza o pansa? En castellano solamente hay una forma correcta de decirlo, sin embargo la diferencia de acentos que existen a la hora de hablar, provocan que al pronunciar la forma correcta, el «seseo» haga que se pronuncie de una forma errónea, transcribiéndose por tanto, mal. ¿Cuál es la forma correcta? En este artículo podrás comprobar algunos datos sobre la palabra correcta.
Además, puedes consultar otros ejemplos similares como: vas o vaz, aprendiz o aprendis, manzana o mansana y zalamero o salamero entre otros.
Pansa
La palabra «pansa» haciendo referencia a la forma correcta «panza» es incorrecta y probablemente es un error que deriva de una manera de pronunciarla que hace que se produzca un error de transcripción.
Sin embargo, sí existe un significado para la palabra «pansa» en Argentina, un lugar en el que esta palabra escrita con «s» hace referencia a una uva seca.
Panza
«Panza» es la forma correcta de escribir esta palabra que hace referencia a la zona del vientre cuando se encuentra abultado. Ejemplo
- La panza ha crecido de comer tanto
¿Cuál es el origen de la palabra «panza»?
La palabra «panza» proviene de la palabra en latín pantex, panticis cuyo significado es abdomen o vientre.
Sinónimos de la palabra «panza»
Los sinónimos más habituales para la palabra «panza» son: vientre, estómago, abdomen, tripa, barriga.
¿Cómo se dice «panza» en otros idiomas?
La palabra «panza» se escribe de la siguiente forma en diferentes idiomas:
- Inglés: belly
- Francés: bedaine
- Italiano: pancione
- Portugués: pança
- Alemán: wanst