¿Transbordo o Trasbordo?

Es normal en el español que confundamos la escritura de algunas palabras al tener en la mente 2 opciones que son muy parecidas entre sí. En este artículo veremos un caso de aquello al analizar cómo se escribe transbordo o trasbordo.

Algunos ejemplos de dudas de escritura que también son causadas por términos muy parecidos entre sí son conciencia o consciencia, reembolsar o rembolsar, alzheimer o alzeimer y prescindir o presindir, entre otros.

Si buscamos el término ‘trasbordo‘ en el Diccionario de la Real Academia Española (RAE), veremos que es reconocido. Esto significa que la palabra existe en el idioma español, por lo que escribir frases como ‘el transbordo de vehículos’ o ‘hacer transbordo en un bus’ está correcto, sin embargo, la RAE recomienda más la palabra transbordo, que veremos a continuación.

Transbordo

El término correcto es ‘transbordo‘, con n, y según la RAE y otros diccionarios se define como ‘la acción y efecto de transbordar? Pero, ¿qué significa exactamente transbordar? Significa cambiar objetos o personas de un vehículo a otro, pudiendo ser un coche o tren, entre otros.

Se usa mucha la palabra ‘transbordo‘ en el transporte público, pues es muy frecuente por ejemplo en el transporte subterráneo o metro, al hacer un cambio de línea. Veamos algunos ejemplos de la palabra transbordo:

  • Hicieron un trasbordo de mercancía de un camión a otro.
  • En el puerto se hace transbordos de los barcos a camiones.
  • Habrá que hacer transbordo dos veces en el metro para llegar a esa estación.

Sinónimos de transbordo

Para que puedas ampliar un poco tu comprensión del término, te mostramos los sinónimos de transbordo:

  • Enlace
  • Conexión
  • Cambio
  • Empalme
  • Traslado
  • Comunicación
  • Transferencia

Cómo se traduce transbordo en otros idiomas

Te podrá también ser útil conocer cómo se dice transbordo en otras lenguas, especialmente si vas de viaje y debes usar el transporte público en otra ciudad:

  • Cómo se dice transbordo en inglés: transfer, change
  • Cómo se dice transbordo en francés: changement
  • Cómo se dice transbordo en italiano: trasferimento
  • Cómo se dice transbordo en portugués: transbordo
  • Cómo se dice transbordo en catalán: transbordament

¿Transbordo o Trasbordo? Como podrás haber visto, ambos términos son correctos pero la RAE recomienda usar más la palabra transbordo, pues mantiene la raíz del verbo transbordar.



¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6.414 votes, average: 3,81 out of 5)
Cargando…