¿Pulla o Puya?

Muchas veces confundimos la escritura al tratar con palabras homófonas, que suenan igual pero se escriben diferente. En el caso de la -ll y la -y, estas no producen diferencia en la pronunciación pero el no saber cuándo usar una o la otra puede llevarnos a cometer errores ortográficos. En este artículo veremos un caso particular de esta problemática al mostrarte cómo se escribe pulla o puya.

Algunos ejemplos de dudas de escritura referidas al uso de la -ll y la ‘y’ son cogollo o cogoyopoya o pollaarrollo o arroyo y halla, allá o haya, entre otros.

Puya

La palabra ‘puya‘ existe en el español al ser recogida por la RAE y su significado es ‘punta de hierro o acerada colocada en el extremo de una vara larga cuyo objetivo es pinchar a las vacas o toros para darles castigo o estímulo’.

  • Los picadores en la corridas de toro usan puyas para estimularlos.

Pulla

El término ‘pulla‘ también es reconocido por la RAE y su definición es ‘expresión de tipo irónico o palabra aguda con la que se busca humillar a una persona’.

  • Ella le lanzaba pullas mientras discutían ferozmente.
  • Políticos que se decían pullas durante el carnal debate.

¿Cuál es el origen de la palabra «pulla»?

La palabra en castellano «pulla» tiene su origen en la palabra en portugués pulha cuyo significado hace referencia a una expresión aguda y picante con la que se humilla a otro

Sinónimos de «pulla»

Para que puedas ampliar tu vocabulario, te mostramos a continuación cuáles son los sinónimos de pulla: mofa, guasa, burla, chacota, ironía, pesadez o bajeza. 

¿Cómo se escribe «pulla» en otros idiomas?

Aumenta tus conocimientos en idiomas aprendiendo a decir la palabra «pulla» en algunas de las lenguas más conocidas como:

  • Inglés: taunt
  • Francés: raillerie
  • Italiano: scherno
  • Portugués: pulha
  • Alemán: Spott


¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (9.448 votes, average: 3,81 out of 5)
Cargando...