¿Polla o poya? Este es un claro caso de palabras homófonas en donde en español se pronuncia igual la “ll” y la “y”, cambiando el significado de la palabra si se escribe con una u otra consonante. Sin embargo, las palabras homófonas crean mucha confusión y es importante aprenderlas de memoria para no cometer errores. En este artículo comprobaremos cuál es la forma correcta de escribirlo.
Además, puedes consultar otro tipo de palabras similares para mejorar tu ortografía, por ejemplo: yenas o llenas, yaga o llaga, crellendo o creyendo y ayuno o alluno entre otras.
Poya
En la RAE (Real Academia Española) se hace referencia a este sustantivo que significa:
- Comisión que se pagaba por el derecho a utilizar el horno común en el medievo. Podía pagarse bien con dinero o con pan.
- Ejemplo: El vasallo pagó la poya al encargado del horno tras finalizar su uso.
- Desecho que se forma tras separar y machacar las gárgolas del lino.
- Ejemplo: Hay que tratar muy bien la poya para que no se estropee el cultivo de lino.
Polla
En esta ocasión, la grafía con la “ll” forma un nuevo sustantivo que se muestra en la RAE como:
- Gallina joven que todavía no está en edad de poner huevos.
- Puede referirse en sentido vulgar al miembro reproductor masculino.
¿Cuál es el origen de la palabra «polla»?
La palabra en castellano «polla» tiene su origen en la palabra en latín pullus, haciendo referencia a la cría de la gallina.
Sinónimos de polla
Para mostrar más variedad, puedes utilizar cualquiera de estos sinónimos: gallina, pita.
Cómo se dice “polla” en otros idiomas
Atendiendo al significado de “gallina”, posee todas estas variantes en otras lenguas:
- Inglés: chick
- Francés: poule
- Portugués: franga
- Italiano: pollo
- Alemán: huhn