¿Yaga o Llaga?

La pronunciación de la «y» y la doble ele («ll») es básicamente la misma en español para la mayoría de los países hispanohablantes, lo que puede llevar a que muchos no tengan certeza cómo escribir correctamente ciertas palabras que contengan estas letras.

Abordaremos un caso típico de esta problemática al analizar cómo se escribe: yaga o llaga. Lo cierto es que ambas palabras existen en español, si bien veremos que tienen usos bastante diferentes, como podremos ver a continuación.

Cuándo usar yaga

El término «yaga» no existe como sustantivo, por lo que si planeabas escribirlo como tal, estarías cometiendo una falta ortográfica. Por lo tanto, «yaga» solo existe como una conjugación del verbo yacer, el cual equivale a «estar echada o tendida una persona» o «estar en la fosa o en el sepulcro». Más específicamente, yaga corresponde a la primera y tercera persona en singular («yo»/»el, ella») del presente de subjuntivo de yacer.

Sin embargo, «yaga» se puede usar indistintamente junto a «yazca» o «yazga», siendo entonces las 3 formas correctas para referirse a la misma conjugación en primera y tercera persona de subjuntivo.

Ejemplos:

  • Para que un cadáver yaga/yazca/yazga de esa forma en la sepultura, quiere decir que fue asesinado.
  • Que el perro yaga/yazca/yazga de lado al dormir significa que está muy cómodo.

Cuándo usar llaga

El término llaga sí existe como sustantivo por lo que lo más probable es que estuvieras pensando en este caso, el cual es mucho más usado que «yaga». Si buscamos en la RAE, veremos que «llaga» se define como «úlcera de las personas y animales», aunque también tiene una sentido más general al referirse a un daño o infortunio que causa pena, dolor y pesadumbre. 

Ejemplos:

  • Favor mantener limpia cualquier llaga o herida abierta con un paño o vendaje.
  • El haber perdido a su hijo es una llaga que ella llevará por siempre en su corazón.

Ver también: paeya o paella.



¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Cargando...