¿Urgar o Hurgar?

La palabra correcta es “hurgar” poseyendo acepciones como rebuscar o agitar en busca de algo.

La h es una consonante muda, que en este caso se utiliza en “hurgar” por ser uno de los pocos verbos infinitivos que la conservar, junto con “haber”, “hacer”, etc.

Urgar

No es la grafía adecuada de esta palabra, ya que no figura en la RAE. En su lugar, deberías de escribir “hurgar”.

Hurgar

Esta sí es la forma correcta, y posee los siguientes significados:

  1. Agitar o sacudir objetos en el interior de algo.
    • Ejemplo: Hurgó entre los cajones, dejando todo desordenado.
  2. Revolver entre varias cosas.
    • Ejemplo: Hurgaba entre la basura en busca del billete premiado.
  3. Tocar (de llegar con la mano).
    • Ejemplo: Hurgó en su bolsillo para darle la propina al camarero.

Sinónimos de hurgar

Extiende tus conocimientos del español utilizando estos sinónimos:

Escarbar, revolver, remover, menear, manosear, rascar, tocar, fisgar, curiosear, fisgonear, husmear, indagar, profundizar.

Cómo se dice “hurgar” en otros idiomas

Aprende a escribir dicha palabra en las diferentes lenguas del mundo:

  • Cómo se dice “hurgar” en inglés: rummage/meddle
  • Cómo se dice “hurgar” en francés: foullier/founier
  • Cómo se dice “hurgar” en portugués: futucar/fuÇar
  • Cómo se dice “hurgar” en italiano: tastare/frugare
  • Cómo se dice “hurgar” en alemán: stochern in/ umrühren

Ya que has leído este artículo, olvídate de seguir escribiendo “urgar ya que no es una palabra válida en español.



¿Te ha sido de utilidad?
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (6.328 votes, average: 3,78 out of 5)
Cargando…